viernes, 3 de julio de 2015

Estilo: Wa Lolita

El Wa Lolita es un subestilo que incorpora elementos tradicionales japoneses manteniendo la silueta característica del Lolita. Esto incluye en sus prendas una temática así como corte y diseño japonés.



Pese a que generalmente la coordinación con los propios diseños en kimonos o sus colores puede resultar dificultoso para adaptarlas al Lolita, se emplean temas clásicos más occidentales que ayudarán a crear un equilibrio entre ambos estilos.Esto mismo ocurre en otros géneros dentro del Lolita. El Wa Lolita así como el Qi Lolita, son bastantes similares, ambos utilizan ropa tradicionales pero este último está inspirado en China.





Siendo tan diferentes, el Wafuku ( - ropa tradicional o regional) y el Yofuku (ropa occidental) la coordinación de colores en las prendas japonesas más tradicionales resulta complicadas para llevarla al Lolita. Para solucionar este contraste, el uso de otros elementos clásicos suavizarán la imagen, como un lazo de encaje, el obi llevará detalles delicados, un cuello de puntilla, medias estampadas, botines de tacón sombreros o pequeños detalles florales  ya que esto ayudará a crear un equilibrio entre ambos estilos, dándole un aire retro y lindo.

Los diseños de sus prendas siguen manteniendo la silueta del Lolita, por lo que el largo de la zona de la falda así como el corte es el mismo o calidad en sus detalles. Ocasionalmente también se emplea un bonito Obi decorado en encaje así como faldas de cintura alta o encorsetada. Sus blusas o la zona superior generalmente tiene unas mangas ,o a veces cuello, similar al del kimono. Otra forma de llevar el Wa Lolita consiste simplemente en emplear un vestido de este estilo con telas japonesas o bien usar dos piezas, una de cada estilo y adaptarlo al gusto personal de cada Lolita, el resultado es sencillo y bonito.


El cabello es llevado de la misma manera que en cualquier otro estilo dentro del Lolita, moñitos, recogidos, cabello suelto, trenzas...etc pero en su decoración también se pueden ver empleados flores kanzashi.
El maquillaje generalmente suele ser fresco y ligero, no hay nada destacable, por lo que se habitúa a escoger tonos suaves y  haciendo un pequeño hincapié a la linea de los ojos o los labios.




Desde hace unos años este estilo ha ido perdiendo algo de fuerza, por lo que la información actual es algo escasa o confusa, entre otros, ya que otras modas más alternativas también emplean prendas tradicionales japonesas. Algunas de las marcas más atrevidas lanzan algún diseño de este estilo, como es el caso de Metamorphose temps de fille o  las marcas indies.


Fuente: 

viernes, 15 de mayo de 2015

Entrevista Violet Fane

Lolita´s Dreams con la diseñadora de Violet Fane, Magdalena Gómez Por Nía Miralles
Lolita´s Dreams with Violet Fane´s clothing designer, Magdalena Gómez, by Nia Miralles)

Violet Fane es una marca Lolita fundada en 2014 en Barcelona. En poco tiempo se hizo muy conocida por sus diseños exclusivos con estampados totalmente originales a manos de Magdalena Gómez. Sus prendas llenas de historias, detalles y dedicación han hecho esta marca muy popular dentro del Lolita.
Violet Fane is a Lolita brand founded in 2014 in Barcelona. It became very known in short time by their exclusive designs with totally original prints, made by hand, by Magdalena Gómez. Her clothes, full of history and dedication, have made this brand very popular in Lolita fashion.


Muy buenas Magdalena, muchísimas gracias por aceptar esta entrevista de Lolita´s Dreams, estoy muy feliz de tener este encuentro.
Greetings Magdalena, and thank you very much for accepting this intervew with Lolita´s Dreams.
 I´m very happy with this meeting.

1- ¿Cómo te viste interesada por el lolita y el mundo del diseño?
M.G: Llevo más tiempo de mi vida siendo lolita que no siéndolo. Tengo casi 21 años y empecé con 11. Empecé como cualquiera, me atraía la belleza y la creatividad, la lejanía de un movimiento japonés me hacía idealizarlo como algo perfecto para aplicarlo en la medida que me hiciera feliz. Siempre me ha encantado decidir por mí misma, y el lolita, para mí, fue el impulsor que me dio la capacidad de decidir cual quería que fuese mi vestimenta cada día. Para mí, la moda es como un teatrillo victoriano ambulante: cada día sugieres un cuento, un personaje, una personaje o época distinta con tus cuatro harapos y prendas conseguidas por aquí y por allí. Al final, el lolita se ha acomodado a mí, en vez de acomodarme yo al lolita, y es un universo que me hace sentir cómoda.

1- How did you get interested in Lolita fashion and in the desing wold?
 M.G: I have been lolita more time in my life than anything else. I´m almost 21 and I started with 11. I began as anyone: beauty and creativity attracted me, the japanese world was so far away that made me idealize it as something that was just perfect to imitate it in some way that made me happy. I have always decided for myself, and Lolita, to me, was the base to decide what clothes was I going to use everyday. To me, fashion is like an ambulant theater: each day you come up with a tale, a character, or a time different to your regular clothing that you got form here and there. At the end, Lolita has suited for me, and its an universe that makes me feel confortable.



 2- ¿Cómo describirías la esencia de Violet Fane?
M.G: Violet Fane es el lienzo en blanco en el que me gusta extraer cosas bellas del torbellino de ideas que es mi mente. Me gusta afinar al máximo para conseguir productos arriesgados pero con cierta usabilidad, comodidad y calidad. Mis principales inspiraciones son el terror y la fantasía, temas un poco desplazados en el lolita, sobretodo el terror, tema que adoro y creo que va mas allá de los vestidos de caramelos de Halloween o los prints de vampiros. Me gusta rescatar la parte más europea, el punto de vista más occidental de la época victoriana. Y los arándanos, los benditos arándanos son mi fruta favorita.
 2- How would you describe the essence of Violet Fane?
 M.G: Violet Fane is the white canvas where I like to put beauty things from the twister of ideas of my mind. I like to be a perfectionist in order to get risky but useful, confortable, and good quality products. My main inspirators are horror and fantasy, themes a little separated from Lolita, specially horror, wich I love, and I think it goes much beyond Halloween candy dresses, or vampire prints. I prefer the european horror part, the occidental point of view from victorian times. And blueberries, the damn blueberries are my very favorite fruit.

3- ¿De dónde viene la inspiración para tus diseños?
 M.G: Como iba diciendo el terror me encanta. Creo que los cineastas españoles han demostrado ser unos cracks con el cine del género, (Los Otros, el Orfanato, el Espinazo del diablo) y yo quiero representarlo en prenda. Como siempre digo, conceptualmente me gustan las fiestas del té, los teatros de época, las hadas, las mascaradas, el surrealismo y Anne de las tejas verdes.

3- Where do you get the inspiration for you works?
 M.G: As I was saying, I love horror. I think spanish filmakers have proven to be awesome with the genre (The Others, The Orphanage,  The Devil´s Backbone...) and I want to represent it on my clothes. As I always say, I like tea parties, era theaters, mascarades, surrealism, and Anne of Green Gables.

 4- ¿Cuáles son la mejor y la peor parte del trabajo de diseño?
 M.G: La mejor parte es pensar la idea y es verlo puesto en alguien. Osea el principio y el final. Planear la idea me encanta, decidir materiales y estar en meetups con gente que lleve algo mío, que como llevo muy poco, eso lo he visto poquito, pero me saca lagrimas de verdad!!! La peor parte es que tengo dos trabajos, y atiendo en una tienda ( Madame Chocolat) por la mañana y coso toda la tarde. Mis días libres suelo coser unas 10h seguidas. O más.

4- What is the best and the worst part of dessing work?
 M.G: The best part is to imagine the idea and then seein somebody wearing it. Its something like, the beginning and the end. I love planning the idea, deciding the materials, and being in meetups with people wearing somethins that I made; and since I havn´t been in this bussiness for much time, I have seen very little of my own work, but that can really get me in tears of emotion! The worst part is that I have two works, I serve in a shop (Madame Chocolat) in the morning, and I sew all the afternoon. In my easy days I usually sew about 10h without rest. Maybe more.


5- ¿Cuál tu pieza personal favorita de la  que has diseñado?
 M.G: Bufff El Asylum. Es un print que ha despertado en internet amor y odio a partes iguales, ya que es tan extremo que o te encanta o te horroriza! Pero es que es mi tema favorito. Soy una pseudo-coleccionista de material médico del siglo XIX y la historia de la medicina es como un fetiche personal que o hacía yo en print o no haría ninguna marca lolita. Metamorphose hizo un traje de enfermera, pero como siempre es un poco cosplay y no representa el pasado médico occidental.

5- Which is your personal favorite piece of all your designs?
 M.G: Hmmm. The Asylum. Is a print that has brouth a lot of love and hate on the internet, because it´s so extreme than either you find it gorgeous, or horrific! But that is my favourite theme. I´m some kind of a collectionist of XIX century medical instrumental, and medicine history is a theme that, I though that if I didn´t do any print of it, no Lolita brand would do it ever. Metamorphose made a nurse dress, but as always it turned out to be watched as a cosplay, not representing the occidental medical past. 

 6- Tus estampados así como los detalles de tus trabajos son increíbles y muy elaborados, ¿sueles tener una idea clara desde el comienzo o va surgiendo poco a poco?
M.G: Depende, pero casi siempre va variando de la primera idea. A veces qué materiales encuentro o como acaba favoreciendo un patrón no puede ser lo mismo que lo que acaba sucediendo en la realidad.

6 – Your prints as well as the details of your work are incredible and very well elaborated. Do you have a clear idea from the beginning, or does it come out little by little?
 M.G: It depends, but almost every time it varies from the main idea. Sometimes the materials I find or how does a pattern end suits well can not be the same that the  real deal.


7- Recientemente pudimos verte en el evento Hellocon (Helsinki Lolita Convention) ¿has tenido alguna experiencia interesante con lolitas de otros países?
 M.G: Totalmente! La comunidad de Helsinki es super maja. A diferencia de algunos otros eventos internacionales había una sensación de cercanía muy grande, podías ponerte a charlar con cualquiera, y había lolitas superpro junto con lolitas que empezaban, a diferencia de otros super eventos que parece una competición. Me gusto mucho Hellocon y seguramente también acuda a Regalia en Londres en Septiembre.

7- Recently we could watch you on the Hellocon event (Helsinki Lolita Convention). Did you have any interesting experience with lolitas from other countries?
 M.G: Totally! Helsinki´s community is so good! Different from other international events, there was a really big sensation of closeness, you could start talking with anyone, and there were some veteran lolitas alltogheter with new begginers in lolita fashion, it was very different from other events witch all seems some kind of a competition. I liked Hellocon a lot, and I will surely go in September to Regalia in London.

8- ¿Cuáles son tus planes a futuro?
 M.G: Seguir luchando es un plan ya durito. Tengo muchas ideas para print y próximamente, quizá me atrevo con series que no tengan estampado. En un futuro más amplio me gustaría mandar a producir los productos, ya que ahora lo coso todo yo sola, pero para eso me queda mucho, ya que en España no hay ningún apoyo a creadores que empiezan (más bien te hacen pagar por todo) y eso mata toda posibilidad de dar un salto profesional.

8- What are your future plans?
 M.G: Keep fighting is an already hell of a plan. I have a lot of ideas for prints and soon, maybe I will dare with series with no print at all. In a more distant future I would like to send my stuff into production, since now I sew everything by myself, but for that a lot of time has to pass, since in Spain there is no support to beginning creators (they rather make you pay for everything) and that kills any chance in making a professional step.


Muchísimas gracias Magdalena, un placer conocerte y gusto entrevistarte 
Thank you very much Magdalena, pleased to meet you and a pleasure to interview you 

VIOLET FANE
Instagram: @Violetfaneshop

Nia Miralles (Lolita´s Dreams)

miércoles, 22 de abril de 2015

La importancia de la comunicación en el Lolita

No perder lo bonito de conversar, las discusiones pacíficas y enriquecedoras o el intercambio ideas y conceptos de como captamos nuestra visión personal de las cosas.


Las prendas son llamativas, pueden resultar más o menos hermosas para cada uno y hay novedades casi semanales en las marcas, pero realmente ¿es eso lo más importante para crecer, conocer o expandir el Lolita? 

No todo es vender, consumir, mostrar un armario completo,recibir/hacer comentarios lindos a través de la red o en prensa y verse bonita; embellecerse también en el interior y mimar las flores internas es igual o más de atractivo que el último diseño de Baby,the Stars Shine Bright o recibir un "like" en una plataforma online. 



Y es por ello que pese a que cada uno tiene una visión particular de ver y vivir el Lolita es lo bonito de compartirlo en formas de palabras habladas o escritas en una armoniosa conversación...!o en poemas también es muy aceptable! 

Una forma ideal de hacer crecer el Lolita y descubrir hasta donde puede llegar sus ramas.

No nos quedemos solo con el escaparate o las palabras de una revista. Abrir las ventanas, despertad, salir y saludar, hay mucho de lo que hablar :) 


martes, 27 de enero de 2015

Artista: Yoh's Monochrome World

"Black and white colors the darkness of the mind" Yoh Kakumei Zenya




Siniestro y dulce, negro y blanco, un reto que nos acerca y nos invita a entender el curioso mundo monocromo del artista Yoh.

Yoh Kakimei Zenya, también conocido como Yoh's Monochrome World es un artista japonés freelance que comenzó a dar sus primeros pasos en 2004.
Su reconocimiento en el Lolita se empezó a ver en las diversas colaboraciones para revistas como Kera y Gothic & Lolita Bible.


Como estas apariciones, también colaboró en libros relacionados con la cultura gótica y punk siendo portada en varias ocasiones, así como su participación en el diseño de varias muñecas, Blythe y JDoll.



Entre sus trabajos más destacados, está la realización de algunos diseños para la marca Alice & the Pirates, Princess Doll entre otros. 







Sus trazos son característicos, oscuros y delicados y nos aparta de la imagen inocente, invitándonos a la dulzura y a lo macabro.

En su trabajo personal, cabe destacar además pequeñas piezas de decoración y unas hermosas prendas, con varias ilustraciones suyas.


Web de Yoh´s Monochrome World: http://www.yoh-gallery.net/

martes, 26 de agosto de 2014

Andadas en el Lolita

La existencia de las diversas comunidades que existen en el Lolita, no se cierra únicamente a unir y compartir ideas o momentos con otras lolitas de distintas localidades, tampoco se trata de un grupo para hacer amistades ya que esto surge en determinadas circunstancias, al igual que no todas son iguales pero si bien siguen unas pautas parecidas y el objetivo es común. 
Uno (o posiblemente el más) de los puntos más importantes de toda comunidad es la divulgación y la promoción del Lolita pero esto es solo una pequeña parte de todo lo que puede extenderse.


A menudo se pregunta, si toda lolita pertenece a una comunidad, la respuesta es clara, no, no es así.
El Lolita se puede vivir en solitario o bien en grupo como pertenecer a una incluso varias comunidades Lolita. No todas las lolitas pertenecen a una comunidad, e igualmente siguen en contacto con el Lolita y en ocasiones recurren a estas para una determinada circunstancia.

Muchas comienzan con el Lolita con la ayuda de las comunidades o es ahí donde tienen un primer contacto con el movimiento (a través de internet, prensa, encuentros, tv...), disponen de mucha información, facilitan ayuda, organizan eventos  y da la posibilidad de conocer a otros interesados en el Lolita, el cual en ocasiones es un gran apoyo.


Ocurre en ocasiones, cuando pasan varios años y te encuentras en el Lolita de una forma estable o  no se necesita especialmente ayuda,  muchos escogen retirarse de las comunidades y viven el Lolita de una forma más familiar o personal, pues no es que hayan perdido interés o el gusto, sino que se trata simplemente de otro tipo de preferencia para disfrutar de lo que amas, igualmente aceptado y de una forma más independiente y tranquila.


Entrar, salir, estar en la otra cara del libro, nada de eso es realmente importante si te hace feliz de todas las maneras posibles 
                                                                             

lunes, 25 de agosto de 2014

Artista: Tomizaki Nori

"Creo que sería agradable ser capaz de creer en la sensibilidad" Tomizaki Nori


La inocencia, el surrealismo y la extravagancia se adaptan de una manera especial, única, llena de color, de formas que revelan el trabajo de Tomizaki Nori, considerado un gran influyente en el G&L.

Tomizaki Nori nace en 1968, se graduó en Fukuoka y comenzó a trabajar en poco tiempo en Tokio para una empresa de animación como ilustrador.

En 2002 comenzó a interesarse fuertemente por el Lolita y en sus obras ya se podía ver su inspiración por ello.Fue además considerado pionero en su técnica 3DCG con el Lolita.
En 2005 publicó varios de sus trabajos en diversas revistas sobre temática G&L, y ya comenzaban a verse en la Bible Gothic Lolita, como ilustrador, diseñador entre otros.


Tomizaki Nori, además, empezó sus andaduras con la fotografía y su peculiar técnica propia, exponiendo así unas hermosísimas imágenes dentro de peculiar visión del Lolita.
En ellas son marcadas las articulaciones, recordando inevitablemente a las famosas muñecas BJD.



La sensación de muñeca, de manipulación, de frialdad, de juego, travesuras o dolor, están presentes en la mayoría de sus imágenes de ilustración y fotografía.




El artista captura una visión propia, una oscuridad y una sensibilidad para compartir.


Web de Tomizaki Nori: http://www.ne.jp/asahi/doll/doll/

lunes, 2 de junio de 2014

La presencia Lolita en eventos

¿Lolita solo en eventos relacionados con el anime, manga o cultura japonesa?


Un tema delicado y que aún sigue creándose dudas acerca de si el Lolita solo participa en determinados eventos, y lo cierto es que no, !los hay de todo tipo!

Si bien está relacionado debido al lugar de origen, la cultura kawaii-pop con el manga y anime, lo "cute", lo lindo...toda una inspiración para diversas temáticas, el Lolita es una red extensa que abarca o toca de cerca varios temas artísticos y es por ello que podemos ver actividades en relación con el Lolita en otros eventos que no son solo de moda.
Esto puede crear confusiones, especialmente en los eventos de cultura japonesa en los que en el desconocimiento pueda parecer que esto sea visto como algo "otaku" y que poco tiene realmente que ver salvo la inspiración de las prendas de algunos personajes de manga-anime.

Como estos, muchos más artistas han utilizado el Lolita de inspiración y es un solo ejemplo en la gran cantidad de diseñadores que les sirven casi de "musas" o escritores, fotógrafos y músicos que han aportado auténticas maravillas para este movimiento.

Muchas actividades Lolita pueden ser visto en hoteles, pasarelas de moda, centros culturales, salas de exposiciones o cualquier evento relacionado con la cultura japonesa o moda alternativa de los cuales van surgiendo cada año, algunos más a menudo que otros pero en todos igualmente presentes.

Stand de Indrolita en el evento Horror Showroom

Tanta diversidad, tantas temáticas...el Lolita como un árbol que va creciendo y creciendo y tocando con sus raíces los mil y un evento que han servido de inspiración o tienen relación.

¿Solo exclusivo de los eventos de cultura japonesa? Nosotros creemos que no